コンテンツ

Australia Visitor visa (subclass 600 – Tourist stream)
(မြန်မာပြည်အတွင်းမှ မဟုတ်ပဲ၊ ဂျပန်တွင် နေထိုင်နေသူများ အတွက်သာ ဖြစ်ပါသည်)

၁။ မိတ်ဆက်

မင်္ဂလာပါ။

ကျွန်တော်နာမည်မှာ Yokoyama ဖြစ်ပြီး ဂျပန်တွင် မှတ်ပုံတင်ထားသော gyoseishoshi (administrative legal specialist) တစ်ဦး ဖြစ်ပါတယ်။ Tokyo မြို့အနီးမှာ Yokoyama Legal Service Office ကို ဖွင့်လှစ် လုပ်ကိုင်နေပါတယ်။

ဒီစာမျက်နှာမှာတော့ –

ဂျပန်မှာ တရားဝင် နေထိုင်နေပြီး မြန်မာနိုင်ငံကူးလက်မှတ် ကိုင်ဆောင်ထားသူများ
အော်စတြေးလျနိုင်ငံကို ခရီးသွား၊ လည်ပတ်၊ သားသမီး/မိသားစု/မိတ်ဆွေတွေ့ဖို့ သွားချင်သူများ အတွက်
Australia Tourist Visa – Visitor visa (subclass 600 – Tourist stream)
ကို ဂျပန်အတွင်းမှဘယ်လို လျှောက်ထားရမလဲ ဆိုတာကို လုပ်ငန်းလေ့လာချက်အဖြစ် လမ်းညွှန်ရေးထားတာပါ။

အခုအချိန်မှာ အော်စတြေးလျ ခရီးသွားဗီဇာကို ImmiAccount လို့ခေါ်တဲ့ online system နဲ့ပဲ လျှောက်ထားရပြီး၊
စာရွက်ပုံစံနဲ့ သံရုံးမှာ တိုက်ရိုက်လက်ခံတာကတော့ မရှိတော့ပါဘူး။

  • English online form တွေကို ကိုယ်တိုင်ဖြည့်ရတာ

  • စာရွက်စာတမ်းတွေကို scan လုပ်ပြီး upload လုပ်ရတာ

  • ဂျပန်စာရွက်စာတမ်းတွေကို အင်္ဂလိပ်ပြန်ရတာ

စတာတွေကြောင့် စိတ်ရှုပ်ထွေးနေရင်၊ ဒီအပိုင်းအားလုံးကို ကျွန်တော်တို့ ရှေ့နေအဖွဲ့ကို အပ်နှံ လုပ်ဆောင်ခိုင်းနိုင်ပါတယ်

၂။ ဒီလမ်းညွှန်ကို ကိုယ့်အတွက် သုံးရမလား?

အောက်ပါ သတ်မှတ်ချက်တွေကို ဖြည့်မီဖြည့်နိုင်တဲ့ မြန်မာနိုင်ငံသားတွေ အတွက်ပါ –

  1. နိုင်ငံကူးလက်မှတ်

    • မြန်မာနိုင်ငံကူးလက်မှတ် (Myanmar passport) ကိုင်ထားသူ

  2. နေထိုင်ရာ နေရာ

    • လက်ရှိမှာ ဂျပန် ပြည်ထဲမှာ နေထိုင်နေလျက်ရှိပြီး

    • Residence Card (Japan residence card) ရှိသူ

  3. ခရီးစဉ်

    • ဂျပန်မှ ထွက်ပြီး အော်စတြေးလျ သွားမယ့် ခရီးဖြစ်ရမယ်

    • မြန်မာပြည်ကနေ သွားမယ့် အော်စတြေးလျဗီဇာ လမ်းညွှန် မဟုတ်ပါ

အနောက်မှာ ပြောရရင် –

“ဂျပန်နေ မြန်မာ လူမျိုး” လို profile ဖြစ်ပြီး အော်စတြေးလျ ခရီးသွားဗီဇာ လျှောက်ထားချင်သူများအတွက် သီးသန့်ရေးထားတဲ့ စာမျက်နှာပါ။

၃။ အသုံးဝင်မည့် ဗီဇာအမျိုးအစား – Visitor visa (subclass 600) – Tourist stream

သင့်ရဲ့ အဓိက ရည်ရွယ်ချက်က –

  • အော်စတြေးလျကို ခရီးသွား၊ လည်ပတ်၊ အနားယူ သွားချင်တယ်

  • သားသမီး၊ မိဘ၊ မိသားစု၊ မိတ်ဆွေတွေ့ဖို့ အချိန်တိုအတွက် သွားချင်တယ်

  • အင်္ဂလိပ်စာ short course (အချိန်တို သင်တန်း) တက်ချင်တယ်

  • School trip, homestay, study tour စတာတွေထဲ ပါဝင်သွားချင်တယ်

  • Amateur sports competition ကဲ့သို့ အလုပ်သတ်မှတ်မထားတဲ့ အဖွဲ့အစည်းအနေနဲ့ သွားချင်တယ်

ဆိုရင် 일반적으로 သင့်လျော်မည့် ဗီဇာက –

Visitor visa (subclass 600) – Tourist stream

ဖြစ်ပါတယ်။

အော်စတြေးလျမှာ Meeting, Business negotiation, Trade visit လို စီးပွားရေးအဓိက ရည်ရွယ်ချက် ဆိုရင်တော့
Business Visitor stream လို့ ခွဲသတ်ထားတဲ့ အမျိုးအစား သို့ ရွေးသင့်နိုင်ပါတယ် (လိုအပ်ချက်ကုပဲ တိုက်ခိုက်မှု မတူပါ)။

ဗီဇာအတည်ပြုပြီးနောက်မှာ အောက်ပါလို ပုံရိပ်တွေ ဖြစ်နိုင်ပါတယ် –

  • တစ်နှစ်လောက် အကျုံးဝင်တဲ့ multiple-entry visa (အကြိမ်များစွာ ဝင်ရောက်ခွင့်)

  • ခရီးတစ်ကြိမ်သာ အသုံးပြုနိုင်မယ့် single-entry visa

ဘယ်လိုအမျိုးအစား ပိုအကောင်းဆုံးလဲဆိုတာကို
Australian Department of Home Affairs က သင့်ဖိုင်ကို အခြေအနေပေါ် အခြေခံပြီး ပြဋ္ဌာန်းပေးပါမယ်။

၄။ အော်စတြေးလျ ခရီးသွားဗီဇာကို ဂျပန်ကနေ ဘယ်လို လျှောက်သလဲ?

(၁) – Visa type ကို confirm လုပ်ခြင်း

Australiạn Department of Home Affairs website မှာ “Explore visa options” ဆိုတဲ့ စာမျက်နှာ ရှိပါတယ်။
အဲဒီမှာ –

  • Nationality – Myanmar

  • Reason for visit – holiday, visit family/friends, short course

  • Length of stay – roughly how long in Australia

စတာတွေ ထည့်ရင် မိမိအတွက် သင့်လျော်မည့် visa options တွေကို ပြပေးပါလိမ့်မယ်။

ဥပမာ – Visitor visa (subclass 600), Transit visa (subclass 771) စသဖြင့်။

အစချိန်က မှားတဲ့ visa type ကိုရွေးမိရင် နောက်ပိုင်းမှာ ပိုရှုပ်တတ်လို့
စတင်ခါစမှာမှ ခိုင်မာအောင် သေချာစစ်ဆေးထားပေးရပါမယ်

(၂) – ImmiAccount ဖွင့်ခြင်း

အောက်တစ်ဆင့်ကေတာ့ ImmiAccount ကို ဖွင့်ရပါမယ်။
ဒီအကောင့်က ဗီဇာ လုပ်ငန်းစဉ် အားလုံးအတွက် အသုံးဝင်ပါတယ် –

  • Online application form ကို ဖြည့်ပြီး submit လုပ်ရန်

  • စာရွက်စာတမ်းတွေ scan ဖိုင်တွေကို upload လုပ်ရန်

  • Visa application charge ကို online payment နည်းနဲ့ ပေးဆောင်ရန်

  • Visa grant notice ကို email နဲ့ လက်ခံဖော်ပြရန်

(၃) – Online application form ဖြည့်ခြင်း

Application form အတွင်းမှာ အောက်ပါအချက်အလက်တွေကို ထည့်ရပါမယ် –

  • ကိုယ်ရေးအချက်အလက်။ နာမည်၊ မွေးသက္ကရာဇ်၊ လိပ်စာ၊ passport number, expiry date စသည်

  • မိသားစုအချက်အလက် – မိဘ၊ မောင်နှမ၊ အိမ်ထောင်ဖက်၊ သားသမီး စသည်

  • Travel history – ယခင် ၁၀ နှစ်အတွင်း နိုင်ငံခြားတွေ သွားခဲ့သလား

  • Japan မှာရှိတဲ့ residence status (လုပ်ငန်းအမျိုးအစား၊ contract ကာလ၊ income level)

  • Australia ထဲမှာ plan – ဘယ်မြို့တွေ သွားမလဲ၊ ဘယ်လောက် stay လုပ်မလဲ

  • ယာဉ်လက်မဲ့၊ accommodation, pocket money အတွက် ဘယ်လို ပိုက်ဆံသုံးမလဲ (salary, savings, sponsor etc.)

Form တစ်ခုလုံး အင်္ဂလိပ်ဖြင့်ဖြည့်ရတာမို့ အများကြီး ဖတ်ရ၊ စဉ်းစားရပါတယ်။

(၄) – စာရွက်စာတမ်းတွေ scan လုပ်ပြီး upload လုပ်ခြင်း

လိုအပ်သည့် စာရွက်စာတမ်းအများစုကို

  • color scan

  • သို့မဟုတ် phone နဲ့ quality မြင့်အောင် ဓာတ်ပုံရိုက်

ပြီးနောက် PDF or image file အဖြစ် သိမ်းဆည်းထားရပါမယ်။

ထို့နောက် ImmiAccount ထဲက Upload documents ဆိုတဲ့နေရာမှာ
ခေါင်းစဉ်အလိုက် တစ်ခုစီ upload လုပ်ရပါမယ်။

ဂရုစိုက်ရမည့် အချက်တစ်ခုက –

Visa လျှောက်ထားတဲ့ အချိန်မှာ လိုအပ်ချက်အနေနဲ့ flight ticket ကို မဖြစ်မနေလာ ဝယ်ထားဖို့ မလိုအပ်သေးပါဘူး။

အတွေ့အကြုံအရ အရင် ဗီဇာ လျှောက်ထား၊ ပြီးမှ တစ်ညီတစ်ညွတ် ticket ဝယ် တာက ပိုလုံခြုံပါတယ်။
အကယ်၍ refuse ဖြစ်မယ့် အလားအလာ များလာရင်လည်း ticket money အပြည့်အဝ မဆုံးရှုံးစေဖို့ ဖြစ်ပါတယ်။

(၅) – Visa application charge ပေးချေခြင်း

Application form နှင့် စာရွက်စာတမ်း upload အားလုံး ပြီးသွားရင် ImmiAccount ထဲက

  • Pay now / Make payment

ဆိုတဲ့နေရာကနေ Visa application charge ကို ပေးဆောင်ရပါမယ်။

Payment method အနေနဲ့ တော်သင်မြောက်ဆုံးက –

  • international credit card

  • international debit card

online payment လုပ်ရပါမယ်။

Australian government visa fee ကို once paid, non-refundable ဖြစ်တတ်လို့
နောက်ရလာဒ်အပေါ် မူတည်ပြီး သတ်မှတ်အနက် ပြန်မပေးနိုင်ပါ
ကျွန်တော်တို့ရဲ့ professional fee လည်း လုပ်ငန်းစဉ်တစ်ခုလုံး ပြီးဆုံးသွားတာမို့ ပြန်မပေးနိုင်သလို တူညီတဲ့ သဘောတရားပါ။

(၆) – Health examination (လိုအပ်ပါက)

တချို့ ကိစ္စတွေမှာတော့ health examination လိုအပ် တတ်ပါတယ်။ ဥပမာ –

  • Australia ထဲမှာ သုံးလထက်ပို ရောက်ရှိနေမည်

  • သို့မဟုတ် အရွယ်ရင့်လာပြီ ဖြစ်သူများ

ဒီအခါမျိုးမှာတော့ Australia က သတ်မှတ်ထားတဲ့ panel clinic တွေမှာ
(ဥပမာ Tokyo, Osaka, Kobe, Fukuoka, Sapporo စသည်) စစ်ဆေးရပါမယ်။

အဲဒီ medical result ကို clinic ကနေ system မွတဆင့် တိုက်ရိုက် သွားပို့လို့
အခြားစာရွက်စာတမ်းလိုတဲ့အတိုင်း ထပ်ပို့စရာ မလိုတော့ပါဘူး။

၅။ သာမန်အားဖြင့် လိုအပ်တတ်သည့် စာရွက်စာတမ်း အမျိုးအစားများ

အောက်ပါစာရင်းဟာ သဘောတရားအားဖြင့် နမူနာ ပါ။ သင့်အခြေအနေကို မေးမြန်းပြီးမှ
သေချာတိကျတဲ့ list ကို ကျွန်တော်တို့ဘက်က ပြန်ပေးသွားပါမယ်။

  • Completed online application form (ImmiAccount)

  • Payment receipt for visa application charge

  • Recent passport-size photo (around 35mm x 45mm, white or light background)

  • Color scan of your Myanmar passport (especially photo page and pages with visas/stamps)

  • If you have old passports, scans of travel history pages can be helpful

  • Color scan of your Japan residence card (front and back)

  • Official record of your residence in Japan – for example juminhyo (Japanese residence record)

  • Proof of employment in Japan – certificate of employment, contract copy, leave approval letter etc.

  • Recent payslips (2–3 months)

  • Tax-related documents from your city or ward office – for example kazei shomeisho (tax certificate) or gensen choshu-hyo (withholding tax slip)

  • Bank balance certificate from a Japanese bank showing your savings

  • Simple travel plan / itinerary in Australia (rough schedule)

  • If your spouse or children travel with you – copies of their passports and residence cards

ချို့တဲ့နေရာတွေရှိနေလျှင် ကျွန်တော်တို့ဘက်ကမှ
“ဒီစာရွက်စာတမ်းကို အစိုးရရုံးမှာ ဘယ်လို တိုင်ကြားရမလဲ” လို အကူအညီလည်း ပေးနိုင်ပါတယ်။

၆။ ကိုယ်ပိုင် ဝင်ငွေမရှိတဲ့ ကိစ္စများ (အိမ်ရှင်၊ ကျောင်းသား/ကျောင်းသူ စသည်)

အောက်ပါအခြေအနေတွေမှာ မိမိနာမည်နဲ့ ဝင်ငွေမရှိတာမျိုး ဖြစ်တတ်ပါတယ် –

  • Full-time housewife / househusband – လစာအားလုံးကို အိမ်ထောင်ဖက်ကသာ သွင်းပေးနေသူ

  • Student – Japanese language school, senmon school, university တက်ရင်း မိဘထံမှငွေထောက်ပံ့ စားနေရသူ

  • Temporary unemployed – အလုပ်သစ်ရှာနေစဉ် အချိန်တစ်ခါတစ်ရံ

ဒီလိုဖြစ်ရင် Australian side က “Travel cost ကို ဘယ်သူက တာဝန်ယူပေးမလဲ?” ဆိုတာကို စိတ်ဝင်စားလွန်းတတ်ပါတယ်။

လက်တွေ့မှာ financial sponsor သတ်မှတ်ရပါမယ်။ အဓိကအားဖြင့် –

  • spouse (husband/wife),

  • parents,

  • sometimes other close family.

Sponsor က –

  • “I will cover all expenses for this trip” လို အင်္ဂလိပ် statement letter တစ်စောင်

  • self income proof – employment certificate, payslips, tax certificates

  • bank balance certificate

တွေကို furnish လုပ်ပေးရပါမယ်။

ကျွန်တော်တို့အနေနဲ့တော့ Australia visa လုပ်ငန်းလေ့လာမှုတွေ၊ လက်တွေ့ထုံးတမ်းအရ နေရာတကျ စီထားတဲ့ sponsor letter / statutory declaration style English templates တွေကို အသုံးပြုပြီး လွယ်ကူစွာ ပြင်ဆင်ပေးသွားပါမယ်။

၇။ Passport original ကို ပို့ရမလား?

Online application ဖြစ်တဲ့အတွက် –

သာမန်အားဖြင့် passport original ကို သံရုံးသို့ ပို့ပေးဖို့ မလိုအပ်ပါ

လိုအပ်တာကတော့

  • passport photo page ကို color scan လုပ်တဲ့ file

  • အဲဒီ file ကို ImmiAccount ထဲက passport section မှာ upload လုပ်ခြင်း

Visa granted သွားတဲ့အချိန်မှာတော့

  • visa ကို electronic visa အနေနဲ့ပဲ issue လုပ်ပေးရင်

  • passport ထဲမှာ visa sticker တပ်ပေးမနေပါဘူး။

Email နဲ့ လက်ခံရရှိမယ့် Visa Grant Notice (PDF) ကို –

  • print ထုတ်ပြီး ခရီးစဉ်အတွင်း သယ်ဆောင်ထားတာ

  • phone ထဲမှာ pdf form နဲ့ သိမ်းထားခြင်း

ကို အားလုံး အကြံပြုပါတယ်။

၈။ Processing time (အလုပ် လုပ်ဆောင်သည့် ကာလ)

Processing time က season, workload, case complexity အလိုက် ကွဲပြားပါတယ်။
အတွေ့အကြုံအရ –

  • Around 75% of cases – roughly 2 to 3 weeks

  • Around 90% of cases – roughly 1 month

လျင်မြန်စွာ decision ထွက်ပေးတဲ့အမှုတွေလည်း ရှိတယ်၊
ပြန်လည် သက်သေခံစာတွေ ထပ်မံတောင်းရလို့ ပိုကြာမယ့် အမှုတွေလည်း ရှိတယ်။

နောက်ဆုံးနဲ့ နီးနီးတင်ပြီး လျှောက်သလို ဖြစ်နေစေချင်လို့ အားနည်းစေချင်ရင် –

ဧရာမသွားမယ့် ရက် မတိုင်မီ ၁.៥ လ ~ ၃ လ ခန့် ကို အကွာအဝေးထားပြီး လျှောက်ပေးဖို့ အကြံပြုပါတယ်။

၉။ Refusal (မအောင်မြင်) ဖြစ်လေ့ရှိသော အချက်အလက်များ

တချို့ကိစ္စတွေမှာ Australia side က visitor visa ကို refuse လုပ်တတ်ပါတယ်။
South East Asia, South Asia လို region တချို့အတွက် အောက်ပါရုပ်သဏ္ဍာန်တွေမှာ risk ပိုမြင့်တတ်တယ် –

  • Japan ထဲမှာ နေထိုင်ခဲ့တာ အရမ်းမကြာသေးဘူး, residence history မကြာသေးဘူး

  • Current residence status က valid period အလွန်မကြာတော့ဘူး (ဥပမာ ၁ တစ်နှစ်အောက်)

  • income လည်း နည်းနည်းသေးနေတယ်, savings မလုံလောက်ဘူး

  • Japan နဲ့ family ties, work ties မပြင်းထန်ဘူး (မပြန်လာနိုင်မလားဆိုပြီး သံသယ အနည်းငယ် ပါလာနိုင်တယ်)

  • Young single applicants – especially travelling alone for a long period

  • Previous visa refusals in other countries – US, Schengen, UK etc.

အဲဒီလို risk ပိုနည်းရမယ့် profile လိုမျိုး ဖြစ်နေတာကို လူကိုယ်တိုင် သိနေရင် –

  • Cover letter in English တစ်စောင် ကို ပိုမိုသေချာရေးသားပေးဖို့

  • family, work, finance အကြောင်းကို အတည်ပြုနိုင်မယ့် supporting documents ပိုအောင် တင်ပြဖို့

အလွန်အရေးကြီးပါတယ်။

ကျွန်တော်တို့အဖွဲ့ကတော့ အတော်လေး “ဖိအားနည်းမောတဲ့ 케이스” တွေ၊
အတိတ်မှာ refusal record ရှိသူတွေထိ
case restructuring လုပ်ပေးခဲ့တဲ့ အတွေ့အကြုံ ရှိပါတယ်။

၁၀။ သားသမီး (၁၈ နှစ်အောက်) လိုက်သွားမည့် အမှုများ

အသက် ၁၈ နှစ်မပြည့်သေးတဲ့ ကလေးတွေ ပါဝင်သွားမယ့် ခရီးစဉ်တွေမှာ
အော်စတြေးလျဘက်က မိဘတွေ ရဲ့ ခွင့်ပြုချက် (parental consent) နဲ့
ကလေးကို အော်စတြေးလျ ထဲမှာ ဘယ်သူက လက်ခံ စောင့်ရှောက်ပေးမလဲ ဆိုတဲ့ အချက်ကို
အထူး သေချာစိစစ်ကြည့်ပါတယ်။

ကလေးဟာ
– မိဘ နှစ်ဦးလုံး နဲ့အတူ သွားမလား၊
– အမေ တစ်ယောက်တည်း (သို့) အဖေ တစ်ယောက်တည်း နဲ့ သွားမလား၊
– ဒေဒါမီးမီး၊ အဘိုးအဘွား လို ဆွေမျိုးတွေ နဲ့ သွားမလား
ဆိုတာတွေကိုလည်း လေးနက်စွာ ထည့်သွင်း စီစစ်သလို

အဲဒီလို အခြေအနေမျိုးတွေမှာ
– မသွားခရီး ပါဝင်တဲ့ မိဘကလဲ ပါဝင်ပြုလက်မှတ်ပေးထားတဲ့ သဘောတူညီချက်စာ၊
– ဘယ်သူက တရား ဝင် အုပ်ထိန်း ကိုင်တွယ်ခွင့် (legal guardian / custody) ဖြစ်ချက် ပြသပေးနိုင်တဲ့ စာရွက်စာတမ်းနှင့်
– အော်စတြေးလျဘက်က ကလေးကို လက်ခံမယ့် အရွယ်ရောက် လူကြီးတစ်ဦးက ဖြည့်ပေးရမည့် Form 1257 စတဲ့ စာရွက်စာတမ်းတွေ
လိုအပ်လာနိုင်ပါတယ်။

ဒါ့အပြင် ကလေးရဲ့ မိဘတွေ အကြား အိမ်ထောင်ရေး အခြေအနေ (အိမ်ထောင်ကျနေ/ခွာထား/ရပ်စဲထား သို့မဟုတ် ထိန်းသိမ်းမှုကို ဘယ်သူ လက်ထက်မှာ ရှိနေသလဲ) နဲ့
မိသားစု အခြေအနေကို Myanmar ပိုင်း၊ Japan ပိုင်း လုံးဝရှင်းလင်းအောင် 정리 လုပ်ထားဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။

ကျွန်တော်တို့အနေနဲ့တော့
ဒီလို မိသားစုအခြေအနေ၊ အုပ်ထိန်းခွင့်အခြေအနေ၊ ခရီးစဉ်အစီအစဉ် စတဲ့ အချက်တွေကို စုစည်းပြီး
visa officer အနေနဲ့ ဖတ်ရလွယ်၊ နားလည်ရလွယ်တဲ့ အင်္ဂလိပ်ရှင်းလင်းစာ တစ်စောင်အဖြစ်
ပြင်ဆင်ရေးသား ပေးပို့နိုင်ပါတယ်။

၁၁။ ဘာကြောင့် Yokoyama Legal Service Office ကို သုံးသင့်သလဲ?

စီမံကိန်း (၁) – အင်္ဂလိပ်နှင့် Online လုပ်ငန်းစဉ် နဲ့ ပတ်သက်သည့် အထောက်အပံ့

  • အော်စတြေးလျ移民局 ကို သင်ကိုယ်တိုင် အင်္ဂလိပ်အီးမေးလ်များ ရေးပို့နေစရာ မလိုအပ်ဘဲ၊
    ကျွန်တော်တို့ဘက်က

    •  စာရွက်စာတမ်း စစ်ဆေးပေးခြင်း (document checking)
    •  အင်္ဂလိပ်ဖြင့် ရှင်းလင်းချက်ရေးသားပေးခြင်း (explanation letter)
    •  online form ဖြည့်ပေးခြင်း၊ document upload လုပ်ပေးခြင်း
    •  လိုအပ်လာစဉ် follow-up လုပ်ပေးခြင်း

စတဲ့ အဆင့်အားလုံးကို လက်ခံ ဆောင်ရွက်ပေးနိုင်ပါတယ်။

Client များအနေနဲ့ ဂျပန်ဘာသာ၊ အင်္ဂလိပ်ဘာသာ သို့မဟုတ် တရုတ်ဘာသာ တစ်ခုခုနဲ့ ကျွန်တော်တို့နဲ့ ဆက်သွယ်နိုင်ပါတယ်။

(၂) Japan တိုင်းပြည်လုံး မှ Client များ လက်ခံပါသည်

  • Officeက Tokyo မြို့ထဲမှာ ရှိသော်လည်း

  • Kanagawa, Saitama, Chiba, Aichi, Osaka, Hyogo, Fukuoka စတဲ့ နေရာတွေက clients အများကြီး နေထိုင်လျက်ရှိပါတယ်

  • Email, phone, courier / post နဲ့သာ လုပ်ငန်းစဉ် အားလုံး ပြီးမြောက်အောင် လုပ်လို့ရတဲ့အတွက်
    တချို့က မလာရင်ပဲ Online support နဲ့အောင်မြင်သူများလည်း ရှိပါတယ်

※ သတိပြုရန် – လက်ရှိမှာ Japan ရဲ့ valid residence card မရှိသေးသော်လည်း၊ ဂျပန်ပြည် မစတင်နေရသေးသူများအတွက် case လက်မခံသေးပါ။

စီမံကိန်း (၃) – ဘာသာပြန်+ဗီဇာ လုပ်ငန်းစဉ် ကို တစ်စုတစ်စည်း လက်ခံနိုင်ခြင်း

  • Juminhyo, tax certificates စတဲ့ Japanese documents တွေကို
    ဘယ်ဟာ ဘာသာပြန်ရမလဲ၊ ဘယ်ဟာ English original ရနိုင်မလဲ ဆိုတာ ကျွန်တော်တို့မှ အကြံပေးနိုင်ပါသည်

  • ဘာသာပြန်ချက်တွေကိုလည်း visa standard အရ စနစ်တကျ ဖန်တီးပေးပါတယ်

စီမံကိန်း (၄) – Australia visa လုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံ များသော အဖြစ်

  • 2016 ခန့်ကတည်းက Japan resident foreigners အတွက် Australia visa support လုပ်ရင်း

  • တစ်နှစ်ကို 100–200 cases လောက် အလုပ်လုပ်နေပါတယ်

  • ကိုယ်ပိုင် statistics အရ overall approval rate က ၈၀% ခန့် ထက် ပိုမိုမြင့်တတ်ပါတယ်
    အထူးသဖြင့် risk အနည်းငယ် မြင့်နေတဲ့ case များပါ ဝင်ပါသေးပါတယ်။

စီမံကိန်း (၅) – ကုန်ကျစရိတ် ဖွဲ့စည်းပုံ (Clear fee structure)

Case အလိုက် မတူကြပေမယ့် အကြမ်းဖျဉ်းအနေနဲ့ –

  •  main applicant တစ်ဦးလျှင် professional fee က အနည်းဆုံး ၅၅,၀၀၀ ယန်း ခန့်က စတင်နိုင်ပါတယ်

  •  Australian government visa application charge ကလည်း အနည်းဆုံး ၂၆,၀၀၀ ယန်း ခန့် (အင်္ဂလိပ်မှ ကြေငြာသည့် အမေရိကန်ဒေါ်လာ/ဩစတြေးလျဒေါ်လာနှုန်းကို အခြေခံပြီး ငွေလဲနှုန်းအပေါ် မူတည်)

မိသားစု အနေနဲ့ လျှောက်ထားတဲ့ case (spouse + children) တွေအတွက်တော့
ဒုတိယသူကနေ စပြီး professional fee ကို တဖြည်းဖြည်း လျှော့ပေးမယ့် family discount စနစ်ကိုလည်း ရှိပါတယ်။
ဒီအချက်တွေကို ပေးပို့မယ့် quotation ထဲမှာ သေချာ ဖော်ပြပေးပါမယ်

စီမံကိန်း (၆) – အချက်အလက် လုံခြုံရေး နှင့် လျှို့ဝှက်ထိန်းသိမ်းမှု

Visa application ကြောင့် client များက –

  • passport အချက်အလက်၊ residence card အချက်အလက်

  • income, tax, bank balance နဲ့ ပတ်သက်တဲ့ စီးပွားရေးအချက်အလက်

  • မိသားစုအဖွဲ့ဝင်အကြောင်း၊ လိပ်စာအချက်အလက်

စတဲ့ sensitive data တွေ များစွာ လိုက်လံပေးရပါတယ်။

Yokoyama Legal Service Office က Japan law အောက်မှာ တွင် gyoseishoshi office တစ်ခု ဖြစ်လို့
ဥပဒေအရ duty of confidentiality (client information ကို လျှို့ဝှက်ထားရမည့် တာဝန်) ရှိပါတယ်။

အထက်ပါအချက်အလက်များကို ဥပဒေစည်းကမ်းညီအောင် သေချာ ထိန်းသိမ်းပြီး
ညံ့ဖျင်းမဖြစ်စေဖို့ အမြဲဂရုစိုက် ဆောင်ရွက်ပေးနေပါတယ်။

၁၂။ ဆက်သွယ်လိုပါက

သင်ဟာ –

ဂျပန်မှာ တရားဝင် နေထိုင်နေသော မြန်မာနိုင်ငံသား
အော်စတြေးလျကို ခရီးသွား၊ လည်ပတ်၊ သားသမီး/မိသားစု/မိတ်ဆွေတွေ့ဖို့ သွားချင်သူ
သို့မဟုတ် အချိန်တို English course, study tour စတာတွေ သွားကြမယ့် စီစဉ်ထားသူ

ဆိုရင် ကျွန်တော်တို့ရဲ့ service ကို စဉ်းစားကြည့်ဖို့ တိုက်တွန်းချင်ပါတယ်။

Yokoyama Legal Service Office

邮件咨询请点击

Client များအနေနဲ့ Japanese, English or Chinese ဘာသာဖြင့် ဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်။
သင့်အခြေအနေကို ကြားသိရပြီးနောက် “ဂျပန်နေ မြန်မာနိုင်ငံသားအနေနဲ့ အော်စတြေးလျ ခရီးသွားဗီဇာ လျှောက်ထားရာမှာ လုပ်ရမည့် အကောင်းဆုံးနည်းလမ်း”
ကို အတည်ပြုပေးပါမယ်။