コンテンツ

जापानी नागरिक / 永住者 को पत्नी-पति, सन्तान र “定住者 (Long-Term Resident)” को लागि
कागजपत्र बटुल्न सुरु गर्नु अघि, तपाईं साँच्चै “आवश्यक योग्यता” पुरा गर्नुभएको छ कि छैन, एक पटक जाँच गर्नुहोस्

जापानमा आव्रजन (इमिग्रेशन) सम्बन्धी काम गर्ने 行政書士 (Gyoseishoshi) को रुपमा,
म प्रत्येक दिन जापानमा बसोबास गरिरहेका विदेशी नागरिकबाट धेरै सोधपुछहरू प्राप्त गर्छु।

ती मध्ये सबैभन्दा धेरै सोधिने प्रश्न मध्ये एक यस प्रकारको हुन्छ:

「जापानको स्थायी बसोबास (永住) भिसा लिन के–के कागज चाहिन्छ?」

सत्य कुरा भन्नुपर्दा, यो प्रश्नलाई पहिलो इमेलमै ठ्याक्कै उत्तर दिनु सजिलो हुँदैन
किनकि “मूलभूत आवश्यक कागजातहरूको सूची” त पहिले नै
जापानको 出入国在留管理庁 (Immigration Services Agency) को वेबसाइटमा स्पष्ट रूपमा लेखिएको छ।

यदि म अझै तपाईंको ठ्याक्कै परिस्थितिबारे राम्रोसँग नबुझेको अवस्थामा,
सिधै
「A, B, C कागज मात्र तयार पार्नुभयो भने पुग्छ」
भनेर उत्तर दिनु, व्यावसायिक दृष्टिले खासै जिम्मेवार उत्तर हुँदैन।

झन् कानुनी / व्यावसायिक दृष्टिकोणले हेर्दा,

“कागजपत्र” नै स्थायी बसोबास आवेदनको पहिलो विषय होइन।

कहिलेकाहीँ केही कागजातहरू तात्कालिक रूपमा नपाइए पनि,
त्योले “अब स्थायी बसोबास कहिल्यै पाउने छैन” भन्ने अर्थ लाग्दैन।
धेरै केसमा

  • वैकल्पिक कागजात (代替資料) प्रयोग गर्न सकिन्छ, वा

  • किन सो कागज पाउन नसकिने भयो भन्ने विषयमा कारण लेखिएको स्पष्टीकरण पत्र थप्न सकिन्छ।

त्यसैले, कागजातको सूचीमा जाने भन्दा अगाडि सबैभन्दा महत्त्वपूर्ण प्रश्न यो हो:

जापानको कानूनले तोकेको “永住 (स्थायी बसोबास)” को मापदण्ड अनुसार, तपाईंको वर्तमान स्थिति योग्यता भित्र पर्छ कि पर्दैन?

यो लेखमा, स्थायी बसोबास सम्बन्धी मुख्य–मुख्य कानुनी शर्तहरूलाई एक–एक गरी हेर्नेछौं,
जसले गर्दा तपाईंले पहिले आफू आवेदन गर्ने स्तरमा आइसक्नुभएको छ कि छैन जाँच गर्न सक्नुहोस्,
र त्यसपछि मात्र कागजात तयारी र आवेदन रणनीति बारे सोच्ने हो भने, जोखिम धेरै घट्छ।

यो लेख किनको लागि हो?

यो पृष्ठ विशेष गरी जापानमा बसोबास गरिरहेका निम्न समूहका व्यक्तिहरूलाई लक्षित गरेर तयार गरिएको होः

  • जापानी नागरिक वा 永住者 (Permanent Resident) को पति/पत्नी (配偶者)

  • 永住者 को छोराछोरी (जैविक वा दत्तक)

  • जापानी नागरिकको पति/पत्नी

  • जापानी नागरिकको छोराछोरी (विशेष दत्तक समेत)

  • हालको 在留資格 (Status of Residence) “定住者 (Long-Term Resident / Teijūsha)” भएका विदेशी

“定住者” बाहेकका अवस्थामा,

तपाईंको 在留カード मा हाल लेखिएको भिसा प्रकारले मात्र “永住” को अधिकार हुन्छ कि हुँदैन भन्ने कुरा निर्णय गर्दैन।

उदाहरणका लागि:

  • तपाईं एक जापानी नागरिकसँग कानूनी रूपमा विवाह गरेर बस्नुभएको छ,

  • तर हालको भिसा “技術・人文知識・国際業務 (Engineer/Specialist in Humanities/International Services)” छ।

यस्तो अवस्थामा पनि, तपाईंले “जापानी नागरिकको配偶者 (Spouse of Japanese)” को आधारमा 永住 आवेदन गर्न सक्ने सम्भावना हुन्छ,
अनिवार्य रूपमा “वर्क भिसा” को आधारमा मात्र आवेदन गर्नुपर्छ भन्ने होइन।

अर्को शब्दमा भन्नुपर्दा,

हालको भिसा नाम फरक भएको कारण मात्रले, आफ्नो 永住 सम्भावना पहिल्यै त्याग्नु पर्दैन।

अब हामी मुख्य शर्तहरू क्रमशः हेरौँ।

1. जापान भित्रको बसोबास अवधि (Length of Residence)

(1) जापानी नागरिक / 永住者 / 特別永住者 को पति/पत्नी (Spouse)

साधारणतया, निम्न दुई शर्त एउटै समयमा पूरा हुनुपर्छः

  1. पति–पत्नीको वैवाहिक सम्बन्ध यथार्थ (genuine) र लगातार कम्तीमा 3 वर्ष भन्दा बढी हुनुपर्छ, र

  2. जापान भित्र लगातार कम्तीमा 1 वर्ष बसोबास गरेको हुनुपर्छ।

उदाहरणका लागि:

  • विदेशमा विवाह दर्ता गरिएको, विवाह पछि आजसम्म 3 वर्षभन्दा बढी समय बितिसकेको छ,
    र जापानमा बसाई सुरु गरेपछि लगातार 1 वर्षभन्दा बढी बसेको;

  • वा जापान भित्रै विवाह दर्ता गरिएको, र विवाह दर्ता भएको दिनदेखि गनेर 3 वर्षभन्दा बढी समय भइसकेको छ, र अहिले पनि सँगै बसोबास छ।

(2) जापानी नागरिक / 永住者 / 特別永住者 का छोराछोरी

सामान्य रूपमा चाहिने शर्तः

  • जापानमा लगातार 1 वर्षभन्दा बढी बसोबास गरेको हुनु।

यसमा समावेश हुन्छः

  • विदेशमा जन्मिएको, पछि जापानमा आउने र 1 वर्षभन्दा बढी यहाँ बसोबास गरेको बच्चा;

  • जापानमै जन्मिएको र जन्मपछि 1 वर्षभन्दा बढी जापानमा बसेको बच्चा।

केही विशेष केसमा, जापानमा जन्मिएका बच्चाहरूले
1 वर्ष नपुग्दै पनि 永住 आवेदन गर्न सक्ने सम्भावना हुन्छ (व्यक्तिगत परिस्थितिमा निर्भर)।
यसरी सीमा नजिकको केसहरूमा, प्रत्यक्ष रूपमा विशेषज्ञसँग सल्लाह लिनु राम्रो हुन्छ।

(3) “定住者 (Teijūsha / Long-Term Resident)” – माथिका配偶者/子女 मा नपर्ने केस

साधारण नियमः

  • जापानमा लगातार कम्तीमा 5 वर्ष बसोबास गरेको हुनु।

तर एउटा विशेष pattern पनि छः

  • तपाईं 永住者 को सन्तान हुनुहुन्छ,

  • जन्मस्थान जापान बाहिर हो,

  • र हालको 在留資格 “定住者” हो।

यस्ता अवस्थामा, तपाईंलाई “永住者को 子 (छोरा/छोरी)” प्रकारका रूपमा मूल्याङ्कन गरिन सक्छ,
र केहि केसमा जापानमा 1 वर्ष बसेपछि नै 永住 आवेदन गर्न मिल्ने सम्भावना हुन्छ,
अनिवार्य रूपले 5 वर्ष पर्खनै पर्ने हुँदैन।

(4) “लगातार बसोबास” र लामो समय विदेशमा बसाइँ

विशेष गरी, 永住 आवेदन गर्नु अघि पछिल्लो 1 वर्ष को बसोबास इतिहास,
आप्रवासन अधिकारीले धेरै ध्यान दिएर हेर्ने बिन्दु हो।

व्यवहारिक रूपमा उनीहरू यसो सोध्छन्:

“यो 1 वर्षको अवधिमा, तपाईंको मुख्य जीवन–केन्द्र वास्तवमै जापानमै थियो कि थिएन?

उदाहरणका लागि:

  • कागजमा हेर्दा, भिसा अवधि अझै बाँकी छ,

  • तर वर्षको आधाभन्दा बढी समय (उदाहरण 6 महिना भन्दा बढी)
    नेपाल वा अन्य देशमा बसोबास गरेको इतिहास देखियो भने,

अत्यन्त विशेष र उचित कारण नभएसम्म, र दस्तावेज सहित राम्रो स्पष्टीकरण नदिइएसम्म,
永住 आवेदन अस्वीकार हुने सम्भावना धेरै उच्च हुन्छ।

2. हालको “在留期間 (Period of Stay)” तीन वर्ष वा पाँच वर्ष हुनु राम्रो

यस बेला तपाईंको भिसा जे भए पनि
(जापानी 配偶者, 定住者, कार्य भिसा आदि),
कृपया आफ्नो 在留カード मा लेखिएको 「在留期間」 अवश्य जाँच गर्नुहोस्।

व्यवहारमा, 永住許可 को लागि आवेदन गर्दा,
अधिकारीहरूले प्रायः चाहन्छन् कि हाल तपाईंको अवधि:

  • 3 वर्ष, वा

  • 5 वर्ष

को होस्।

धेरै ग्राहकहरू यसो भन्नुहुन्छ:

「भिसा extend गर्दा जति पटक गयो पनि, 1 वर्ष मात्र दिन्छन्…」

यस्तो अवस्थामा,
सिधै 永住 मा जाने भन्दा पहिले यो सोच्नुपर्छ:

  • किन सधैं 1 वर्ष मात्रै आएको हो?

  • आगामी 更新 (extension) मा कागजात र स्पष्टीकरण कसरी सुधार गर्ने?

  • अनि अर्को पटक 3 वर्षको 在留期間 प्राप्त गर्ने दिशामा प्रयास गर्ने।

Immigration ले 1 वर्ष मात्र दिँदा, धेरै केसमा यसको अर्थ
“तपाईं खतरनाक हुनुहुन्छ” भन्ने होइन,
बरु,

  • अघिल्लो extension को कागजात अधुरो वा अस्पष्ट थियो, वा

  • काम, आय, परिवारको स्थिति आदि बारेको स्पष्टीकरण पर्याप्त थिएन,

त्यसैले अधिकारीको विश्वसनीयता (trust level) अझै पूर्ण रूपमा बढेको छैन

यस्तो ठाउँमा, अनुभवी प्रतिनिधि / विशेषज्ञले ठूलो मद्दत गर्न सक्छ।
यदि तपाईंलाई हरेक पटक 1 वर्ष मात्र दिइँदै आएको छ भने,
अर्को extension वा 永住 आवेदन अघि, एकपटक स्थिति जाँच गराउनु उचित हुन्छ।

3. अपराध रेकर्ड (Criminal Record) नभएको हुनु

永住申請 को आधारभूत शर्त मध्ये एक हो:

  • 刑事罰को “罰金刑” (अदालतको निर्णयद्वारा दिइएको दण्ड),

  • वा थुनिने / कैदमध्ये कुनै पनि प्रकारको आपराधिक सजाय नलिएको हुनु।

सामान्य साना traffic violation, जस्तै साना जरिवाना (行政罰) मात्र भएका केसहरू
साधारणतया 永住 मा ठूलो बाधा हुँदैनन्।
तर अदालतको formal criminal判決 (जरीवाना सहित) भएको छ भने,
यो 永住審査 मा ठूलो negative factor को रूपमा देखिन्छ।

4. कर (Tax) को सही तवरले भुक्तानी (Public Obligation ①)

जापानमा विदेशी र जापानी दुवै समान रूपले, कर तिर्ने कानुनी कर्तव्य राख्छन्।
永住審査 मा विशेष ध्यान दिइने करहरू:

  • 國稅 (National Tax) – आयकर आदि

  • 住民税 (अञ्चल / शहर स्तरको Tax)

(A) 國稅

उदाहरणका लागि:

  • 所得税 (Income Tax – salary withholding वा self return सहित)

  • 消費税 (Consumption Tax – व्यापारको प्रकार अनुसार)

  • 遺産税, 贈与税 (Inheritance / Gift Tax – यदि सम्बन्धित केस छ भने)

國稅 मा कुनै पनि थकित (बक्यौता) नभएको कुरा सामान्यतया
税務署 बाट प्राप्त हुने 「納税証明書 (その3)」 द्वारा पुष्टि गरिन्छ।

यहाँ मुख्य कुरा के हो भने:

  • केवल “तिरेको छु कि छैन” मात्र होइन,

  • ठीक ढंगले घोषित गरिएको छ कि छैन,

  • र यदि 確定申告 (वर्षिक आयकर विवरण) गर्नु पर्ने स्थिति हो भने,
    सो समयमै पेश गरिएको छ कि छैन

विशेष गरी、自営業 (self-employed), フリーランス, कम्पनीका代表取締役
आदि हुनुहुन्छ भने, 確定申告 मा
केवल २ हप्ता ढिलाइ भए पनि,
कहिलेकाहीँ 永住不許可 को स्पष्ट कारणको रूपमा लिखित रूपमा देखिन्छ।

(B) 住民税 (Local Residence Tax)

住民税 शहर, वार्ड, गाउँले लिने कर हो।
मुख्यतः दुई तवरले तिर्न सकिन्छ:

  1. 特別徴収 (Special Withholding)

    • सामान्यतया कम्पनी कर्मचारीको हकमा,

    • कम्पनीले तलबबाट सीधा काटेर नगरपालिकालाई बुझाउँछ,

    • यो प्रणालीमा “भुलाएर नतिर्ने” सम्भावना धेरै कम हुन्छ।

  2. 普通徴収 (Normal Payment)

    • 自営業, केही निर्देशक, वा जहाँ कम्पनीले विशेष徴収 नगर्ने कर्मचारीहरू,

    • 市役所बाट प्रति वर्ष ४ किस्तामा税納付書 आउँछ,

    • तपाईंले स्वयं कन्भिनि वा बैंकमा गएर तिर्नुपर्छ।

永住申請 को सन्दर्भमा:

  • प्रत्येक किस्ता समयमै तिरेको हुनुपर्छ, र

  • यदि普通徴収 हो भने, सबै Receipt सुरक्षित राख्नु अत्यन्त महत्वपूर्ण हुन्छ।

住民税 को Receipt हरू फालिदिएर पछि गल्ती भन्ने उदाहरण धेरै छन्,
त्यसैले विशेष ध्यान दिनुपर्छ।

5. सार्वजनिक पेन्सन (年金 Nenkin) मा सही रूपमा सहभागी र भुक्तानी (Public Obligation ②)

永住審査 का लागि, तपाईंले जापानको सार्वजनिक पेन्सन प्रणालीमा
सही तरिकाले सहभागी भई, भुक्तानी गरेको हुनुपर्छ। मुख्यतः:

  • 厚生年金 (Kōsei Nenkin) – कम्पनी कर्मचारीहरूको पेन्सन, वा

  • 国民年金 (Kokumin Nenkin) – self-employed, फ्रीलान्सर आदि।

Immigration ले सामान्यतया पछिल्ला 2 वर्ष को भुगतान इतिहास हेर्छ।

यदि तपाईं 社会保険 (Shakai Hoken) सहितको कम्पनी कर्मचारी हुनुहुन्छ भने:

  • कम्पनीले तलबबाट काटेर代納 गर्ने भएकाले,

  • प्रायः ठूलो समस्या देखिँदैन।

तर यदि तपाईं कम्पनीका代表取締役 वा व्यवसाय स्वामी हुनुहुन्छ भने:

  • कम्पनीले आफ्ना कर्मचारीहरूको年金 सही रूपमा तिरेको छ कि छैन भन्ने कुरा पनि
    तपाईंको公共義務履行को भागको रूपमा मूल्याङ्कन हुन्छ।

  • कम्पनीमा गम्भीर बक्यौता छ भने, प्रतिनिधि भएको नाताले 永住審査 मा नकारात्मक प्रभाव पर्न सक्छ।

यदि तपाईं स्व–रोजगार (self-employed) वा फ्रीलान्सर भएर जापानको राष्ट्रिय पेन्सन प्रणाली कोकुमिन नेनकिन मा सहभागी हुनुहुन्छ भने:

  • बैंक खाताबाट स्वतः रकम कट्ने (अटो डेबिट) प्रणाली भएको खण्डमा, सामान्यतया भुक्तानी पक्ष सुरक्षित मानिन्छ।

  • पेपर slip लिएर कन्भिनि/बैंकमा जाने हो भने,
    期日 र Receipt सुरक्षित राख्ने बानी अत्यन्त महत्वपूर्ण हुन्छ।

Nepali परिवारहरूमा देखिने एउटा सामान्य गलत बुझाइ:

  • पति ले आफ्नो नाममा 国民年金 तिरेको छ,

  • तर “आय नभएको कारण” पत्नीलाई नतिरौँ भन्छन्

तर, 国民年金 प्रणाली व्यक्ति (individual) आधारित हो,
“परिवारको नाममा एकै ठाउँमा” होइन।
औपचारिक रूपमा免除 लिएर मुक्त नपाएसम्म,
प्रत्येक बीमित व्यक्तिको आफ्नै年金義務 हुन्छ।

6. सार्वजनिक स्वास्थ्य बीमा (Health Insurance) मा सहभागिता र भुक्तानी (Public Obligation ③)

永住申請 मा, तपाईंले जापानको सार्वजनिक स्वास्थ्य बीमा प्रणालीमा पनि
सही रूपमा सहभागी भई भुक्तानी गरेको हुनुपर्छ। मुख्य विकल्पहरूः

  • 健康保険 (Kenkō Hoken) – कम्पनीको सामाजिक बीमा अन्तर्गतको स्वास्थ्य बीमा, वा

  • 国民健康保険 (Kokumin Kenkō Hoken) – National Health Insurance।

Immigration ले यहाँ पनि सामान्यतया पछिल्ला 2 वर्ष को भुक्तानी इतिहास हेर्छ।

  • कम्पनी社保 मा हुनुहुन्छ भने, तलबबाट काटिन्छ र कम्पनीले तिर्छ,
    त्यसैले खास समस्या हुने सम्भावना कम हुन्छ।

  • तर कम्पनीका代表 वा मालिक हुनुहुन्छ भने,
    कम्पनीले स्वास्थ्य बीमा प्रिमियम तिरेको स्थितिलाई समेत समग्र रूपमा हेरिनेछ।

国民健康保険 को हकमा:

  • प्रायः住民票 मा नाम भएको 世帯主 (Household Head) ले परिवारको Health Insurance bill प्राप्त र भुक्तानी गर्छ।

  • Billing slip लिएर कन्भिनि वा बैंकमा गइन्छ।

  • त्यसैले, समयमै भुक्तानी र Receipt सुरक्षित राख्ने कुरा यहाँ पनि अत्यन्त महत्त्वपूर्ण हुन्छ।

7. Immigration समक्षका विभिन्न “報告義務” (Reporting Obligations)

जापानको 出入国管理及び難民認定法 अनुसार,
जापानमा बसोबास गर्ने विदेशीसँग आफ्नो在留資格 अनुसार
केही खास reporting obligations (届出義務) हुन्छन्।

उदाहरणका लागि:

  • यदि तपाईंको在留資格「日本人の配偶者等」「永住者の配偶者等」 हो,
    र तपाईं विवाह विच्छेद (divorce) मा पुग्नुहुन्छ भने,
    निश्चित समय भित्र Immigration Office मा रिपोर्ट गर्नु पर्ने हुन्छ।

  • यदि तपाईं work visa (技術・人文知識・国際業務 आदि) मा हुनुहुन्छ,
    नोकरी छोड्नुहुन्छ वा परिवर्तन गर्नुहुन्छ,
    नयाँ employer सम्बन्धी सूचना Immigraion लाई document मार्फत खबर गर्नु पर्ने हुन्छ।

  • Address परिवर्तन (転居) हुँदा पनि, शहर/वार्ड कार्यालयमा दर्ता (住民票 転入・転出) गर्नु कानूनी कर्तव्य हो।

यी reporting義務 हरू बेवास्ता गर्दा,
永住審査 मा “कानुन पालनको स्तर” कम मानिने जोखिम रहन्छ।
यसले अन्तिम निर्णयमा नकारात्मक प्रभाव पार्न सक्छ।

8. 身元保証人 (Guarantor) को विषयमा

永住申請 गर्दा, तपाईंलाई जापान भित्र एकजना
身元保証人 (Mimoto Hoshōnin / Guarantor) आवश्यक पर्छ।

व्यवहारमा प्रायः guarantor बन्ने व्यक्ति भनेकोः

  • तपाईंको जापानी पति/पत्नी, वा

  • तपाईंको परिवारभित्रको अर्को 永住者 वा जापानी नागरिक

Guarantor ले मुख्यतः यस प्रकारका वाचा गर्छः

  • तपाईंलाई जापानको कानुन तथा नियमहरू पालना गर्न प्रेरित गर्ने,

  • कर, Nenkin, स्वास्थ्य बीमा आदि सार्वजनिक義務 हरूमा ध्यान दिन सहयोग गर्ने,

  • आवश्यक परे जीवनयापन सम्बन्धी यथोचित सहयोग गर्ने।

कानूनी रूपमा हेर्दा, यो नैतिक / सामाजिक जिम्मेवारीको Guarantee हो,
सिधै “ऋणको सह–दायित्व लिने co-signer” होइन।

तर, 永住審査 मा Immigration ले
तपाईंको मात्र होइन, guarantor को पक्ष पनि हेर्छ।
विशेष गरी:

  • Guarantor ले आफ्नो कर,年金, स्वास्थ्य बीमा आदि सही रूपमा तिरेको छ कि छैन भन्ने कुरा।

व्यवहारिक रूपमा यस्ता केसहरू पनि देखिन्छः

  • Applicant (तपाईं) को पक्षमा खासै समस्या छैन,

  • तर guarantor (उदाहरण – पति/पत्नी) ले कर वा बीमा लामो समयसम्म तिरेको छैन वा देरी गरेको छ,

  • त्यसको कारणले 永住申請 नस्वीकृत भएको

अधिकारीहरूले धेरैजसो यसरी व्याख्या गर्छन्:

「पति–पत्नी बीच पारस्परिक扶養को義務 हुन्छ, त्यसैले हामीले दुवैलाई “एक जीवन इकाई” को रूपमा हेर्छौँ。」

त्यसैले, 永住 आवेदन अघि,
परिवारका सदस्यहरूसँग बसेर

  • कर,

  • 年金,

  • स्वास्थ्य बीमा

आदि सबैको स्थिति सफा र व्यवस्थित छ कि छैन एक पटक साथसाथै जाँच गर्नु अत्यन्त उपयोगी हुन्छ।

“Teijūsha” बाट Eiju माग्दा विशेष ध्यान दिने बुँदाहरू

यदि अहिलेको在留資格 “定住者 (Long-Term Resident)” हो,
र तपाईं जापानी / 永住者 का配偶者 वा子女 को ग्रुपमा नपर्नुहुन्छ भने,
永住審査 मा विशेष रूपले जाँच गरिने दुई ठूला बुँदाहरूः

  1. Soko-yoken (Good Conduct) – कानुन उल्लङ्घन, अपराध, सामाजिक समस्या नहुनु, र

  2. Seikei-yoken (Stable Livelihood) – नियमित र पर्याप्त आम्दानी वा बचत, परिवार पाल्न सक्ने क्षमता।

थप सरल रूपमा भने:

  • कसैको criminal वा सामाजिक ठूलो समस्या छैन,

  • र काम वा व्यवसायबाट स्थिर आम्दानी छ,

  • जापान भित्र self-supporting जीवनयापन गर्न सक्षम छ,

त्यही कुरा Teijūsha समूहको स्थायी बसोबास भिसा मूल्याङ्कनमा अत्यन्त महत्त्वपूर्ण हुन्छ।

जापानको Permanent Resident बन्नुको मुख्य फाइदा

Immigration को दृष्टिकोणले,
Eijusha (Permanent Resident) को अनुमति दिनु
कुनै विदेशी नागरिकलाई “जापानमा दीर्घकालीन रूपमा बस्न दिने अन्तिम निर्णय” जस्तै हो।

विदेशी पक्षबाट हेर्दा पनि,
जापानको स्थायी बसोबास (永住) प्राप्त गर्नु
जापानमा जीवन बिताइरहेकाहरूका लागि अत्यन्त ठूलो मोड (turning point) बन्ने गर्छ।

मुख्य लाभहरू के–के छन्?

  • भिसा बारम्बार extend गर्नु नपर्ने

    • जापानको स्थायी बसोबासको बसोबास अवधि (period of stay) मा कुनै समय सीमा हुँदैन — १ वर्ष, ३ वर्ष, ५ वर्ष जस्ता अवधि तोकिएका हुँदैनन्।

    • “भिसा सकिन लागेको छ, कागज तयार पार्नैपर्छ” भन्ने तनावबाट मुक्त।

  • काम र गतिविधिमा उच्च स्तरको स्वतन्त्रता

    • कार्य भिसा जस्तो “यो प्रकारको काम मात्र होस्” भन्ने कडा सीमा हुँदैन।

    • काम परिवर्तन, स्वतन्त्र व्यवसाय सुरु, अस्थायी रूपमा काम नगरी केही समय विश्राम लिने आदि पनि सम्भव (अवश्य, कानुन र जीवनयापनमा समस्या नआउने गरी)।

  • घर किन्न वा व्यवसायिक ऋण लिन सहज

    • धेरै बैंकहरूले Home Loan वा Business Loan को सन्दर्भमा
      Permanent Resident लाई धेरै Positive रूपमा मूल्यांकन गर्छन्।

    • जापानमा दीर्घकालीन योजना (घर किन्ने, व्यापार विस्तार गर्ने) बनाउँदा यो ठूलो plus point हो।

  • विवाहिक स्थितिमा परिवर्तन (डिभोर्स वा जीवनसाथीको मृत्यु) आए पनि बसोबासको स्थिरता

    • यदि तपाईं केवल “日本人の配偶者等” भिसामा हुनुहुन्छ, र
      तलाक वा पति/पत्नीको मृत्यु भयो भने,
      – अर्को भिसा (जस्तै Teijusha) मा परिवर्तनको आवेदन गर्नुपर्छ,
      – जुन अनिवार्य रूपमा स्वीकृत हुन्छ भन्ने ग्यारेन्टी हुँदैन

    • तर यदि तपाईं पहिले नै EIJUSHA हुनुहुन्छ भने,
      – विवाहिक स्थितिको परिवर्तनले सीधै तपाईंको在留資格लाई हल्लाउँदैन

स्थायी बसोबास (Eiju) लिनु कि “जापानी नागरिकता (Kika)” लिनु?

केही व्यक्तिहरू 永住 भन्दा पहिले वा पछि
“जापानी नागरिकता (Kika)” को सम्भावनाबारे पनि सोच्नुहुन्छ।

तर, जापानले मुलुकको नीतिका अनुसार
पूर्ण रूपमा “दुईवटा नागरिकता” लाई सामान्यतया स्वीकार गर्दैन

जापानी नागरिकता पाउन जापानको राष्ट्रियता सम्बन्धी कानुन (国籍सम्बन्धी कानून) अनुसार…
साधारणतः आफ्नो मूल नागरिकता परित्याग गर्नुपर्ने हुन्छ।
त्यो गर्दा:

  • मातृदेश (जस्तै नेपाल, अन्य देश) मा विशिष्ट सम्पत्तिबारेको हकमा परिवर्तन वा सीमितता आउन सक्छ,

  • उत्तराधिकार (Inheritance) सम्बन्धी हकमा असर पर्न सक्छ,

  • मातृदेशको नागरिकता कागजात, दर्ता प्रक्रिया, बैदेशिक बसाई इत्यादि झन् जटिल हुन सक्छन्।

त्यसैले, मातृदेशको

  • कानुनी अधिकार (legal rights),

  • सम्पत्ति (assets),

  • उत्तराधिकार सम्बन्धी स्थिति

जोगाइराखेरै,
जापानमा पनि दीर्घकालीन, स्थिर जीवन निर्माण गर्न चाहने धेरै विदेशीहरूको लागि,
व्यावहारिक विकल्प प्रायः यस प्रकारको हुन्छः

  • आफ्नो मूल नागरिकता यथावत राख्ने, र

  • जापानमा Eijusha (Permanent Resident) को दर्जा प्राप्त गर्ने।

पहिले शर्तहरू जाँच, त्यसपछि कागजात र आवेदन – हामी साथ दिन तयार छौँ

जसरी माथि देख्नुभयो,
जापानको स्थायी बसोबास (永住) आवेदन
सिर्फ “कागजात धेरै छ कि छैन” भन्ने प्रश्न मात्र होइन।

त्यसभन्दा बढी महत्त्वपूर्ण कुरा:

  • कानुनले तोकेका स्थायी बसोबास आवेदनका विभिन्न शर्तहरू राम्रोसँग बुझ्ने,

  • ती शर्तहरूलाई आफ्नो वास्तविक स्थिति (काम, आय, परिवार, कर, बीमा, reporting) सँग मिलाएर जाँच गर्ने,

  • र आवश्यक परे कर, पेन्सन, स्वास्थ्य बीमा र कानुनले तोकेका विभिन्न सूचना-दिने दायित्व आदि कुरा पहिला व्यवस्थित गरी मात्र आवेदन गर्ने।

यदि हामीले तपाईंको स्थितिलाई विस्तृत रूपमा हेरेर इमान्दारीसाथ यसो भन्न सक्यौँ कि:

「सामान्यतया हेर्दा, तपाईं जापानको स्थायी बसोबास (永住) को मुख्य कानुनी शर्तहरूमा पुग्नुभएको छ।」

त्यसपछि मात्र हामीले सँगै कुराकानी गर्छौंः

  • कुन समयमा आवेदन गर्नु उपयुक्त हुनेछ,

  • कुन-कुन कागज, कुन-कुन स्पष्टीकरण पत्र (理由書 आदि) तयार पार्दा राम्रो पार्ने,

  • र तपाईंको केसलाई सबैभन्दा मजबुत बनाउने आवेदन योजना (application strategy) के हुन सक्छ।

यदि तपाईंः

  • जापानी नागरिक वा 永住者 का पति/पत्नी, छोराछोरी हुनुहुन्छ, वा

  • जापानमा वर्षौँदेखि बस्दै आउनु भएका 定住者 (Teijūsha / Long-Term Resident) हुनुहुन्छ,

र बिस्तारै यसो सोच्न थालेको अवस्था छः

「अब त जापानको स्थायी बसोबास (永住) को बारेमा गम्भीर रूपमा सोच्ने समय आएको होला…」

भन्नुहुन्छ भने,
निःसंकोच परामर्शका लागि सम्पर्क गर्नुहोस्।

हामी तपाईं सँगै
जापानको स्थायी बसोबास (Permanent Resident) तर्फको पहिलो पाइला चाल्न,
पूरै प्रक्रियाभर विस्तारपूर्वक र व्यावसायिक सहयोग प्रदान गर्न तयार छौँ।

Please feel free to contact us for advice!

Other Question?

Please feel free to contact us for advice!

First, please call +81-3-6264-9388 or leave a message on our website with your inquiry. (Please contact us by phone or consultation page.)

TEL: +81-3-6264-9388

WeChat: visa_hengshan

Line ID: visa_yokoyama

Email: info@lawoffice-yokoyama.com

邮件咨询请点击